Medzi všetkými výhodami vycestovania do zahraničia mala ešte jednu nevýhodu, ktorá je spojená práve s počítačmi. Alebo skôr s klávesnicou. Problém „azbuky“sa v západných krajinách vyskytuje už dlho. O niekoľko rokov neskôr nebol problém vyriešený - na importovaných klávesniciach nie sú žiadne ruské písmená a nič na tom nemení ani zahrnutie rozloženia ruskej klávesnice.
Nevyhnutné
Výber najlepšieho riešenia problému
Inštrukcie
Krok 1
Najjednoduchšie je kúpiť si ruskú klávesnicu (niekedy je ťažké nájsť takúto kópiu ani v „ruskej“štvrti). Môžete si kúpiť nálepky pre klávesy na klávesnici. Toto je oveľa reálnejšie. Mnoho používateľov počítačov v zahraničí si jednoducho nosí, ako sa hovorí, klávesnicu z domu. Môže to byť aj notebook z domu. Táto možnosť ponúka menšie bolesti hlavy. Najlepšie je však poznať klávesnicu naspamäť, potom nepotrebujete názvy klávesov.
Krok 2
Ďalším spôsobom je virtuálna klávesnica. Virtuálna klávesnica je online klávesnica. V skutočnosti môžete bez klávesnice pracovať vôbec, pokiaľ sa myš nezrazí. Príkladom takýchto klávesníc sú online prekladateľské služby. Veľký rozdiel medzi takouto klávesnicou je, že môžete nastaviť štandard v ktorejkoľvek krajine. Je známe, že u nás ide o normu „ytsuken“(qwerty). V iných krajinách bola táto norma zmenená. Preto, ak sa chystáte na dlhší čas do vzdialených krajín, môžete sa dnes pokúsiť zmeniť štandard znakovej sady.
Krok 3
Ďalším riešením je vzhľad fonetickej klávesnice. Napríklad napíšete slovo „towar“latinskými znakmi a nakoniec dostanete „tovar“. Na novú klávesnicu si teda nemusíte nijako zvykať, pretože ste si latinské písmená pravdepodobne pamätali, keď ste sa učili písať ruské písmená.