Je dosť ťažké pracovať s programami v angličtine, pretože málokto to vie dokonale. S inými jazykmi je to ešte zložitejšie. Program je navyše oveľa pohodlnejšie používať, ak je v známom ruskom jazyku.
Je to nevyhnutné
- - program od vývojára, úradne preložený do ruštiny;
- - ďalší jazykový balík od vývojára;
- - amatérsky preklad programu.
Inštrukcie
Krok 1
Ak chcete program preložiť do ruštiny, musíte si pri inštalácii programu zvoliť balík ruských jazykov, ak je takáto príležitosť poskytnutá. Výber jazyka je zvyčajne samostatný krok. Pri inštalácii programu postupujte opatrne a okamžite zo zoznamu vyberte ruský jazyk.
Krok 2
Ak ste tento krok náhodou nestihli, môžete zmeniť jazyk v ponuke programu. Prejdite na kartu Služba a vyberte položku Jazyk. Budú tam uvedené všetky dostupné jazyky. Ruštinu nájdete ľahko, pretože bude písaná azbukou.
Krok 3
Niekedy je do programu zahrnutý iba jeden jazyk. Potom musíte prejsť na web vývojára a skontrolovať, či je program okamžite v ruštine. Spravidla sú tieto súbory v názve označené písmenami RU. Pri inštalácii takéhoto programu sa predvolene nainštaluje ruština.
Krok 4
Ak je vaša verzia programu dosť čerstvá, je možné, že ešte nebol preložený do ruštiny. Po chvíli vývojári softvéru zvyčajne vydajú jazykové aktualizácie svojich produktov. O aktualizácii sa môžete dozvedieť na oficiálnych webových stránkach programu alebo z automatickej kontroly aktualizácií, ak je povolená.
Krok 5
Stiahnite si aktualizáciu programu, spustite ju a postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Jazykový balík je niekedy samostatný spustiteľný súbor. Musí byť skopírovaný do priečinka s programom v požadovanej vetve a potom spustený, alebo v samotnom programe, vo voľbe jazyka, určiť cestu k novému súboru. Potom bude program preložený do ruštiny.
Krok 6
Veľmi zriedkavé programy často nie sú úradne preložené do ruštiny. Ale amatérske preklady možno nájsť a stiahnuť na internete. Pokyny na inštaláciu sú zvyčajne pripojené k archívu spolu so samotným jazykovým balíkom. Princíp inštalácie je podobný štandardnému. Amatérsky preklad sa často môže ukázať ako nepresný alebo nie úplne správny. Ak však neviete anglicky, bude sa vám v programe pracovať oveľa jednoduchšie, a to aj s amatérskym prekladom.